No início do século XX, a ferrovia Noroeste do Brasil promoveu profundas mudanças no sul de Mato Grosso. No campo político, a chegada dos trilhos propiciou a formação de uma nova elite política composta por representantes dos antigos criadores de gado e pelos chamados “doutores”, profissionais liberais que para o local migraram em virtude dos atrativos político-econômicos decorrentes da ferrovia. O objetivo deste artigo é compreender como as políticas produzidas pela nova elite burocrático-intelectual de “doutores” equacionaram elementos do velho e do novo no processo de modernização e urbanização da cidade de Campo Grande. Tais políticas serviram para acomodar diferentes agentes sociais, bem como para manter sob controle os grupos marginalizados, tão comuns na fronteira Oeste.
In the beginning of twentieth century, Northwest of Brazil railway promoted profound changes in the south of Mato Grosso. Politically, the arrival of the rails caused the formation of a new political elite which consisted of representatives of old cattle farmers and so-called “doctors”, professionals who migrated to the site because of political and economic attractive arising with railroad. This article aims to understand how the policies produced by the new bureaucratic and intellectual elite, called “doctors” equated elements of old and new in the modernization and urbanization process of the city of Campo Grande. Such policies have served to accommodate different social agents and to keep under control marginalized groups, so common on the western border.