Com uma linguagem intimista, Relato de um certo oriente, de Milton Hatoum, traz um afastamento e, ao mesmo tempo, uma recuperação da tradição literária regional na qual prevalecia o olhar estrangeiro, o olhar da fascinação ou do medo. Historicamente, a civilização de Manaus passou por transformações estruturais profundas através da imigração de povos de nacionalidades diferentes. Nesse sentido, a condição de exilado é uma caracterÃstica das personagens estruturais da obra como Emilie, Hakim e a própria narradora anônima. Esses personagens se encontram em uma “dialética de identidadesâ€, num embate cultural alusivo ao processo civilizatório ou de construção de uma civilização moderna em Manaus.
Using intimate language, Relato de um certo oriente, by Milton Hatoum, portrays a moving away from and, at
the same time, a recovery of the regional literary tradition in which there was a glance at the foreign, at fascination or at fear. Historically, the civilization of Manaus experienced deep structural transformations through the immigration of people of different nationalities. In this sense, the exiled condition is a characteristic of the key characters of this work such as Emilie, Hakim and its own anonymous narrator. We find these characters in a "dialectic of identities", in an allusive cultural collision with the civilization process or with the construction of a modern civilization in Manaus.