Pactos fáusticos e outras heresias nas Rezas do diabo, de Venceslau de Queirós

Guavira Letras

Endereço:
Avenida Ranulpho Marques Leal, 3484 - Distrito Industrial II
Três Lagoas / MS
79613-000
Site: http://www.guaviraletras.ufms.br
Telefone: (67) 3509-3701
ISSN: 1980-1858
Editor Chefe: Kelcilene Grácia-Rodrigues
Início Publicação: 01/08/2005
Periodicidade: Trimestral

Pactos fáusticos e outras heresias nas Rezas do diabo, de Venceslau de Queirós

Ano: 2019 | Volume: 15 | Número: 29
Autores: Kenia Maria de Almeida Pereira
Autor Correspondente: K. M. de A. Pereira | [email protected]

Palavras-chave: Venceslau de Queirós, Rezas do Diabo, pactos fáusticos

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Este artigo irá enfocar o livro Rezas do diabo, do simbolista e satanista Venceslau de Queirós. Considerado pela crítica como um dos nossos mais importantes baudelairianos, esse autor, apesar de ter traduzido e divulgado, em expressivos jornais brasileiros, vários poemas de Charles Baudelaire, é ainda pouco conhecido e raramente estudado no meio acadêmico. Se em seu livro Rezas do diabo, publicado postumamente em 1939, há muitos versos que dialogam de forma intensa com o autor de Flores do mal, percebemos também que Venceslau de Queirós era um bom leitor de Goethe, como se pode ver no poema intitulado “Doutor Fausto”, cuja principal temática será o pacto com Mefistófeles.



Resumo Inglês:

This paper will focus on the book Rezas do diabo, by the Symbolist and Satanist Venceslau de Queirós. Considered by the critics as one of our most important Baudelairians, this author, although he had translated and divulged several poems by Charles Baudelaire in expressive Brazilian newspapers, is still little known and rarely studied in the academic world. If in his book Rezas do diabo, published posthumously in 1939, there are many verses that dialogue intensely with the author of Flowers of Evil, we also realize that Venceslau de Queirós was a good reader of Goethe, as can be seen in the poem titled “Doutor Fausto”, whose main theme will be the pact with Mephistopheles.



Resumo Espanhol:

Este artículo enfocará el libro Rezas do diabo, del simbolista y satanista Venceslau de Queirós. Considerado por la crítica como uno de nuestros más importantes baudelairianos, ese autor, a pesar de haber traducido y divulgado, en expresivos diarios brasileños, varios poemas de Charles Baudelaire, es todavía poco conocido y raramente estudiado en el medio académico. Si en su libro Rezas del diablo, publicado póstumamente en 1939, hay muchos versos que dialogan de forma intensa con el autor de Las flores del mal, percibimos también que Venceslao de Queirós era un buen lector de Goethe, como se puede ver en el poema titulado “Doutor Fausto”, cuya principal temática será el pacto con Mefistófeles.