Passiva em Mundurukú (Tupí): uma interseção entre reflexivas/recíprocas e causativas de transitivo

LIAMES

Endereço:
Rua Sérgio Buarque de Holanda, 421 - Cidade Universitária
Campinas / SP
13083-859
Site: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/liames
Telefone: (19) 3521-6729
ISSN: 2177-7160
Editor Chefe: Angel Corbera Mori
Início Publicação: 01/01/2001
Periodicidade: Anual
Área de Estudo: Linguística, Letras e Artes, Área de Estudo: Linguística

Passiva em Mundurukú (Tupí): uma interseção entre reflexivas/recíprocas e causativas de transitivo

Ano: 2005 | Volume: 5 | Número: 1
Autores: Gomes, Dioney Moreira
Autor Correspondente: Dioney Moreira Gomes | [email protected]

Palavras-chave: Língua munduruku, Construções passivas, Reflexivos, Recíprocos, Causativização de transitivas

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

A língua Mundurukú (tronco Tupí) apresenta uma construção passiva em que um verbo transitivo é intransitivizado, o sujeito lógico (agente) é demovido para uma função oblíqua, e o objeto direto (paciente) passa a ocupar a função de sujeito da oração. Para tanto, utilizam-se dois afixos no verbo: um intransitivizador, je-, e um demovedor de sujeito lógico, -at. O primeiro é o mesmo utilizado na intransitivização de construções reflexivas/recíprocas e o segundo é o mesmo encontrado em construções causativas de verbos transitivos. É justamente nessa interseção entre passiva, reflexiva/recíproca e causativa de transitivo que reside o foco principal de interesse do estudo da passiva em Mundurukú, tanto do ponto de vista do entendimento do funcionamento da própria língua, quanto do ponto de vista da teorização lingüística.



Resumo Inglês:

The Munduruku language (Tupi branch) has a passive construction, in which the transitiveverb is intransitivized, the logical subject (the agent) is demoted to an oblique function, and the directobject (the patient) becomes the subject of the sentence. Two affixes appear in the verb: an intransitivizer,je-, and another responsible for the demotion of the subject of the sentence, -at. The first is the same usedin the intransitivization of the reflexive/reciprocal constructions, and the second is the same used incausative constructions of transitives. The importance of the study of the passive in Munduruku is justthe intersection among passive, reflexive/reciprocal and causative of transitives.