O presente artigo analisa a encenação Wallenstein do grupo alemão Rimini-Protokoll como uma forma de montar peças históricas num contexto pós-dramático. Esta montagem não encena a peça e sua trama, mas põe em cena momentos da realidade atual que podem ser vinculados a motivos da fábula da peça. Deste modo, a encenação dá visibilidade a uma pesquisa histórica em forma fragmentada e anedótica, vinculada ao imaginário social e histórico tanto da peça quanto dos leitores atuais. A recepção só pode ser frutífera para espectadores que exploram a capacidade desta fragmentação de fazer pensar sobre as diferentes dimensões na história da peça Wallenstein.
The following article analises the production of Friedrich Schiller’s historical play Wallenstein, as done by the German trio of directors called Rimini-Protokoll, as a form of producing these kind of plays within a postdramatic context. The production does not stage the original playtext or its characters. Instead, after defining certain characters as fundamental to the play and its universe, it set out to find human beings who can relate to the play, its thematic motifs and characters, with their own lived experience. In bringing these types of experience on stage, the production gives visibility to a historical research, in the form of anecdotes, that is nevertheless linked to the socio-historical imagination inscribed in the play. Hence, it tests the importance of the plays aesthetic and filosofical universe against the lived experience of its “experts”.