Este artigo é um pequeno recorte de nossa tese de doutorado e visa apresentar alguns dos procedimentos transformacionais de que se valeram os roteiristas e o diretor da minissérie A Pedra d’O Reino (2007), Luiz Fernando Carvalho, para produzir a obra, que foi adaptada do Romance d’A Pedra do Reino e o Príncipe do Sangue do Vai-e-Volta (1971), de Ariano Suassuna, em homenagem aos oitenta anos de vida do escritor. Os procedimentos transformacionais que abordaremos aqui serão a excisão, a concisão, a extensão temática e a transmodalização intramodal, vistos sob o referencial teórico de Genette (2010), em seu Palimpsestos: a literatura de segunda mão.
This paper is part of our doctoral thesis and aims at presenting some of the transformational procedures used by the screenwriters and director Luiz Fernando Carvalho in order to produce the miniseries A Pedra d’O Reino (2007), an adaptation of the novel Romance d’A Pedra do Reino e o Príncipe do Sangue do Vai-e-Volta (1971), by Ariano Suassuna, created as a tribute to the writer’s eightieth birthday. The transformational procedures we will analyze in this paper are excision, concision, extension and intramodal transmodalization, studied according to specific literature: Gérard Genette’s Palimpsestes: literature in the second degree (in a Brazilian translation published in 2010).