Posfundacional political thought emphasizes the importance of “the politicalâ€, of the founding moment of rupture, when the representation creates a new political identity. Assuming that point (yet leaving aside), here we began developing a new concern, which probably comes from an also novel regional historical moment: thinking the representation, but not placing the emphasis on what breaks, which establishes and creates, but rather in that it consolidates and settles, i.e. what we might call the "institutional moment" of representation, meaning that it is necessary to sustain and deepen a transformative democratic process.
En el pensamiento polÃtico posfundacional se destaca la importancia que tiene en la polÃtica el momento de la ruptura fundacional, ese momento en que la representación instituye una identidad polÃtica nueva, el momento de “lo polÃticoâ€. Asumiendo ese punto de partida (pero a la vez dejándolo de lado), aquà comenzamos a desarrollar una preocupación un poco más nueva, que seguramente proviene de una, también novedosa, coyuntura histórica regional: pensar la representación, pero ya no colocando el acento en aquello que irrumpe, que instituye y que crea, sino más bien en aquello que consolida y que sedimenta, es decir, lo que podrÃamos denominar el “momento institucional†de la representación, entendiendo que resulta necesario para sostener y profundizar un proceso democrático transformador.