Este estudo pretende contribuir para a reconstrução e caracterização da vida das crianças que viviam em áreas produtivas periurbanas em Buenos Aires (Argentina), no período que vai das décadas 1950-1960. Ou seja, crianças cujas vidas foram marcadas por um estilo de vida “do campo” e com inserção rodutiva nos negócios da família, mas, ao mesmo tempo, com a possibilidade de acesso a bens, serviços e práticas de origem urbana. Para abordar a questão são tomados como estudos de caso duas colônias agrícolas criadas em áreas rurais perto da capital federal da Argentina e capital da província de Buenos Aires em meados do século XX, durante o peronismo (1946-1955). A hipótese que se propõe é que as crianças estruturaram a economia doméstica familiar a partir de um trabalho que não era marginal. Ao mesmo tempo, alimentaram a vida social com base em suas práticas e necessidades particulares. Em suma, a intenção é apontar para a importância das crianças nas áreas periurbanas, em um período de plena implantação e consolidação produtiva destas.
The present study aims to contribute to the reconstruction and characterization of those children that lived in peri-urban productive spaces in Buenos Aires (Argentina) in the period spanning the decades of 1950-1960. That is to say, children whose lives were marked by a lifestyle of “field” and with productive insertion in the family business, but, at the same time, with the possibility of access to goods, services and practices of urban origin. To address the issue, two late agricultural colonies formed in the rural contours near the federal capital of Argentina and the provincial capital of Buenos Aires in the mid-twentieth century during the Peronist period (1946-1955) are taken as case studies. The hypothesis is that the children structured the family domestic economy from work that was not marginal. At the same time, they nurtured social life based on their particular practices and needs. In this way, the intention is to indicate the importance of children in peri-urban areas, in a period of full deployment and productive consolidation of these.
Este estudio pretende contribuir a la reconstrucción y caracterización de la vida de los niños y niñas que vivieron en áreas productivas periurbanas en Buenos Aires (Argentina), en el período que abarca las décadas de 1950-1960. O sea, niños y niñas cuyas vidas fueron marcadas por un estilo de vida “de campo” y con inserción productiva en las empresas familiares, pero, al mismo tiempo, con la posibilidad de acceso a bienes, servicios y prácticas de origen urbano. Para abordar la cuestión son tomados como casos de estudio dos colonias agrícolas creadas en áreas rurales cerca de la capital federal de la Argentina y de la capital de la provincia de Buenos Aires, a mediados del siglo XX, durante el peronismo (1946-1955). La hipótesis que se propone es que los niños y las niñas estructuraban la economía familiar a partir de un trabajo que no era tangencial. Al mismo tiempo, nutrían la vida social con base en sus prácticas y necesidades particulares. En suma, la intención es apuntar a la importancia del segmento infantil en las áreas periurbanas, en un período de plena implantación y consolidación de estas.