Estudo descritivo, objetivando identificar o significado de ser pacientes de Unidade de Terapia Intensiva (UTI), analisar suas percepções frente à internação. Os dados foram coletados nos meses de fevereiro e março de 2003. O universo do estudo constou de 08 pacientes internados em enfermarias, procedentes da UTI. Os resultados nos mostram que os paciente percebem a UTI como o local destinado a receber pacientes graves, com risco de vida e com possibilidades de recuperação devido a competência dos profissionais. A tecnologia e a atuação da equipe multiprofissional no afã de reverter o quadro clínico do paciente tornam o ambiente da UTI desumano e exaustivo para os pacientes conforme destacaram entre outros, a luz, o barulho, privação do sono, insegurança, vergonha e saudade. Precisamos perceber o paciente como um ser que necessita de cuidados, frente aos conflitos, angústias e expectativas. Desta forma atenderemos e entendemos a essência do cuidar.
The descriptive study, aiming at identifying the meaning of being a patient at the Intensive Therapy Unit, analyzes their perceptions regarding hospitalization. The data were collected during the months of February and March 2003. The universe of the study was composed of 08 patients who were in nursing rooms, coming from Intensive Therapy Unit. The results show us that the patients perceive the ITU as a place which is reserved to receive patients in bad conditions and life-risk situations, having possibilities of recovering, due to the competence of professionals. The multiprofessional hospital team, technology and performance in the effort of changing the severe conditions of the patient, makes the ITU environment inhumane and exhausting for the patient, as some people highlighted. There are also other problems, such as: light, noise, sleep privation, insecurity, shame and loneliness. We need to perceive the patient as a human being who needs care, in face of conflicts, anxiety and expectations. This way, we will attend and understand the essence of taking care.