Pistas para o ensino da língua escrita em Braille: análise de erros presentes na produção textual

Benjamin Constant

Endereço:
Avenida Pasteur, 350/368 - Divisão de Pós-Graduação e Pesquisa - Urca
Rio de Janeiro / RJ
22290240
Site: http://revista.ibc.gov.br/
Telefone: (21) 9889-8617
ISSN: 1984-6061 (on-line)
Editor Chefe: Bianca Della Líbera e Luiz Paulo da Silva Braga
Início Publicação: 01/01/2018
Periodicidade: Semestral
Área de Estudo: Ciências Humanas, Área de Estudo: Educação, Área de Estudo: Multidisciplinar, Área de Estudo: Multidisciplinar

Pistas para o ensino da língua escrita em Braille: análise de erros presentes na produção textual

Ano: 2016 | Volume: 1 | Número: 59
Autores: Clarissa de Arruda Nicolaiewsky
Autor Correspondente: Luiz Paulo da Silva Braga | [email protected]

Palavras-chave: Sistema braille, ensino, deficiente visual

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Garantir a apropriação da língua escrita em Braille é essencial tanto para a constituição de sujeitos críticos como para a inclusão social. Seu aprendizado, no entanto, constitui-se em um processo complexo que demanda o oferecimento de situações didáticas visando à participação ativa e à reflexão constante da língua e de seu papel. Trazendo a perspectiva de que os erros fazem parte imprescindível do processo de aprendizagem, oferecendo pistas das hipóteses construídas pelos aprendizes, esta pesquisa objetivou analisar os erros presentes na produção textual em Braille de 21 estudantes do primeiro ao terceiro anos do Instituto Benjamin Constant, instituição especializada em deficiência visual. Para tanto, solicitou-se a produção de histórias inventadas e, após, os erros encontrados foram categorizados em erros ortográficos e aqueles relacionados ao domínio do Sistema Braille, distinção que se faz necessária para se pensar a prática pedagógica. Nos três anos escolares, observou-se um número relativamente maior de erros de Braille do que de erros ortográficos, o que aponta para a complexidade desse sistema simbólico. Dos erros ortográficos encontrados, o tipo predominante foi composto por erros fonologicamente aceitáveis, sugerindo que esses jovens detêm um bom nível de habilidade de análise fonológica, errando apenas na escolha do contexto ortográfico. A análise dos resultados possibilitou a sugestão de práticas pedagógicas reflexivas que contribuirão para a construção do conhecimento linguístico e para a apropriação da escrita pelo sujeito.



Resumo Inglês:

Ensuring the appropriation of the written language in Braille is essential both for the constitution of critical subjects and for social inclusion. Learning it, however, constitutes a complex process that demands the provision of didactic situations aimed at active participation and constant reflection on the language and its role. Bringing the perspective that errors are an essential part of the learning process, offering clues to the hypotheses constructed by the learners, this research aimed to analyze the errors present in the textual production in Braille of 21 students from the first to third years of Instituto Benjamin Constant, a specialized institution in visual impairment. Therefore, the production of invented stories was requested and, after, the errors found were categorized into spelling errors and those related to the Braille System domain, a distinction that is necessary to think about the pedagogical practice. In the three school years, there was a relatively greater number of Braille errors than spelling errors, which points to the complexity of this symbolic system. Of the spelling errors found, the predominant type was composed of phonologically acceptable errors, suggesting that these youngsters have a good level of phonological analysis skills, making mistakes only when choosing the spelling context. The analysis of the results allowed the suggestion of reflective pedagogical practices that will contribute to the construction of linguistic knowledge and to the appropriation of writing by the subject.



Resumo Espanhol:

Asegurar la apropiación del lenguaje escrito en Braille es fundamental tanto para la constitución de sujetos críticos como para la inclusión social. Aprenderlo, sin embargo, constituye un proceso complejo que exige la provisión de situaciones didácticas orientadas a la participación activa y la reflexión constante sobre la lengua y su papel. Aportando la perspectiva de que los errores son parte esencial del proceso de aprendizaje, ofreciendo pistas sobre las hipótesis construidas por los educandos, esta investigación tuvo como objetivo analizar los errores presentes en la producción textual en Braille de 21 estudiantes de primero a tercer año del Instituto Benjamin. Constant, institución especializada en discapacidad visual. Por tanto, se solicitó la producción de cuentos inventados y, posteriormente, los errores encontrados se categorizaron en errores ortográficos y los relacionados con el dominio del Sistema Braille, distinción que es necesaria para pensar en la práctica pedagógica. En los tres años escolares, hubo un número relativamente mayor de errores de Braille que de ortografía, lo que apunta a la complejidad de este sistema simbólico. De los errores ortográficos encontrados, el tipo predominante estuvo compuesto por errores fonológicamente aceptables, lo que sugiere que estos jóvenes tienen un buen nivel de capacidad de análisis fonológico, cometiendo errores solo en la elección del contexto ortográfico. El análisis de los resultados permitió sugerir prácticas pedagógicas reflexivas que contribuirán a la construcción del conocimiento lingüístico y a la apropiación de la escritura por parte del sujeto.



Resumo Francês:

Assurer l'appropriation de la langue écrite en braille est essentiel à la fois pour la constitution de sujets critiques et pour l'inclusion sociale. Son apprentissage constitue cependant un processus complexe qui exige la mise à disposition de situations didactiques visant une participation active et une réflexion constante sur la langue et son rôle. Apportant la perspective que les erreurs sont une partie essentielle du processus d'apprentissage, offrant des indices sur les hypothèses construites par les apprenants, cette recherche visait à analyser les erreurs présentes dans la production textuelle en braille de 21 étudiants de la première à la troisième année de l'Instituto Benjamin. Constant, un établissement spécialisé en déficience visuelle. Par conséquent, la production d'histoires inventées a été demandée et, par la suite, les erreurs trouvées ont été classées en fautes d'orthographe et celles liées au domaine du système braille, distinction nécessaire pour réfléchir à la pratique pédagogique. Au cours des trois années scolaires, les fautes de braille sont relativement plus nombreuses que les fautes d'orthographe, ce qui témoigne de la complexité de ce système symbolique. Parmi les fautes d'orthographe trouvées, le type prédominant était composé d'erreurs phonologiquement acceptables, suggérant que ces jeunes ont un bon niveau de compétences en analyse phonologique, faisant des erreurs uniquement lors du choix du contexte orthographique. L'analyse des résultats a permis de suggérer des pratiques pédagogiques réflexives qui contribueront à la construction des savoirs linguistiques et à l'appropriation de l'écrit par le sujet.