O presente artigo traz em suas abordagens a análise do modo como a poesia de Paul Celan se apresenta enquanto lugar de testemunho de uma das mais expressivas experiências de terror do século XX: o Holocausto. De origem judia, esse poeta foi prisioneiro dos nazistas em campos de ex-termínio, tendo vivenciado a dor de perder os pais, também prisioneiros. Assim, memória, melancolia e traços autobiográficos se entrecruzam, sob os impactos da catástrofe nos escritos de Celan, muitas vezes, marcados pela falta de sentido para a existência humana e pela necessidade de não deixar que o Holocausto – responsável por ceifar a vida de milhões de pessoas e causar traumas incalculáveis aos sobreviventes - seja esquecido no transcurso da história.
he present article brings in its approaches the analysis of the way in which Paul Celan’s poetry presents itself as a place of testimony of one of the most expressive experiences of terror of the 20th century: the Holocaust. Of the Jewish origin, this poet was a prisoner of the Nazis in the death camps, who had experienced the pain of losing his parents, also prisoners. Thus, memory, melancholy and autobiographical traits intertwine, under the impacts of the catastrophe in Celan’s writings, often marked by the lack of meaning for human existence and the need to not let the Holocaust – responsible for taking the lives of millions of people and cause untold trauma to survivors – be forgotten in the course of history.