O direito, afirma Agamben, não tem nada a ver com a justiça,
nem com a verdade. O que interessa ao direito são o procedimento e a
conclusão jurÃdica que não necessariamente inclui as questões sobre justiça
e sobre verdade. O direito, como nos lembra Foucault, fica ligado a
um especÃfico poder soberano tradicional e não chega até à s novas
estruturas do poder articuladas no contexto da discussão sobre a biopolÃtica.
A dúvida que Agamben tem sobre Foucault parece simples. Por
que Foucault, mesmo falando sobre a biopolÃtica, não chega até à s conseqüências
dramáticas da Modernidade, até a experiência dos campos
de concentração, por exemplo? O artigo inclui os argumentos crÃticos de
Jacques Derrida sobre a possibilidade de conexão entre direito e justiça.
The law, Agamben says, has nothing to do with justice, nor
with the truth. What matters is the right procedure and the legal conclusion
that does not necessarily include the issues of justice and truth. The
law, we can remember Foucault, is connected to a specific traditional
sovereign power and does not reach the new structures of power articulated
in the context of the discussion on bio-politics. The question that
Agamben has on Foucault seems simple. Why Foucault, even talking
about bio-politics, does not reach the dramatic consequences of modernity
such as the experience of concentration camps? The article also
includes the critical arguments of Jacques Derrida on the possibility of
connecting the law and justice.