O anjo da história, da tese de Walter Benjamin, olha para trás por três razões: Primeiro, porque epistemologicamente é inevitável e necessário olhar para trás, ou seja: o anjo não pode ver à frente e precisa olhar para trás. Ser capaz de entender o seu entorno. Segundo, porque ontologicamente o futuro não existe, pois o “progresso” não é uma tendência para se aproximar de um futuro melhor, mas para se afastar do paraíso perdido; e porque o tempo como algo homogêneo que avança automaticamente, não existe. Terceiro, porque politicamente é necessário olhar para trás, uma vez que não é possível enfrentar o nacional-socialismo se for entendido como um estado de exceção, diametralmente oposto ao progresso inevitável.
El ángel de la historia, de las tesis de Walter Benjamin, mira hacia atrás por tres razones: Primero, porque epistemológicamente es inevitable y necesario mirar hacia atrás, o sea: el ángel no puede ver adelante y tiene que mirar hacia atrás para poder entender su entorno. Segundo, porque ontológicamente el futuro no existe, ya que el ‘progreso’ no es una tendencia de acercamiento a un futuro mejor, sino de alejamiento del paraíso perdido; y porque el tiempo como algo homogéneo que avanza automáticamente, no existe. Tercero, porque políticamente es necesario mirar hacia atrás, ya que no es posible enfrentarse al nacionalsocialismo si se le entiende como estado de excepción, diametralmente opuesto a un progreso inevitable.