A oficialização da formação em nÃvel superior em design de moda no paÃs
tornou o diálogo entre referenciais teóricos concernentes ao campo do design e ao
campo da moda tema essencial e indispensável a ser incluÃdo nas práticas e discussões
de ambos os campos. Apoiando-se nesta premissa, objetiva-se discutir, em especifico,
alguns possÃveis aspectos de configuração do vestuário produzido industrialmente. Este
artigo é parte integrante da pesquisa de mestrado desenvolvida pela autora acerca da
análise de possÃveis interações de conteúdos teóricos do campo de design e do campo de
moda sob a perspectiva do design de moda.
The formalization of university level education in fashion design in Brazil has
made the dialogue between theoretical frameworks concerning the fashion field and the
design field essential and indispensable topic to be included in discussions and practices
of both fields. Building on this premise, the objective is to discuss the industrially
produced clothing configuration. This article is part of research about the analysis of
interactions between theoretical content of design and fashion in the fashion design
perspective.