Constatada a centralidade da esfera pública para a democracia contemporânea, o presente trabalho busca mostrar como o poder transformador de um dado movimento social está condicionado à sua capacidade de, enquanto esfera discursiva particular, posicionar-se em igualdade no contexto dos antagonismos sociais e lutar pela contingente hegemonização de sua pauta através dos procedimentos institucionais.
Based on the centrality of the public sphere for contemporary democracy, this paper aims to show that the transformative power of a given social movement is conditional upon their capacity as particular discursive sphere to positioning itself in the context of social antagonisms and struggle for the contingent hegemony of its demand through institutional procedures.