Falar sobre violência na escola parece investir em assunto corriqueiro e com ares de modernidade, atribuindo a esta o sentido de um problema que se agiganta. No entanto, podemos afirmar que a escola não está dando conta de seus alunos reais porque ela continua sendo a escola ideal para alunos ideais. Estudos comprovam que as dificuldades de aprendizagem trazem em seu bojo, no caso específico dos transtornos de aprendizagem, um fator importante a ser considerado que é o desconhecimento do assunto por parte dos educadores. Este fato, aliado a situações de bulling, é, comprovadamente, um dos fatores desencadeadores da violência escolar.
Discussion of school violence seems to be and ordinary matter with a touch of modernity, attributing it a sense of a gigantic problem. However, we can say that schools are not accounting for their real students because they remain as ideal schools for ideal students. Studies show that learning disabilities, specifically those involving learning disorders, comprise an important factor to be considered - obliviousness of the issue by educators. This fact, combined with bullying situations, is arguably one of the triggering factors of school violence.