Quando as línguas não fazem fronteira

Línguas e Instrumentos Linguísticos

Endereço:
Rua Sérgio Buarque de Holanda - 421 - Cidade Universitária
Campinas / SP
13083-859
Site: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/lil
Telefone: (19) 3521-6729
ISSN: 2674-7375
Editor Chefe: Greciely Cristina da Costa
Início Publicação: 30/06/1998
Periodicidade: Semestral
Área de Estudo: Linguística, Letras e Artes, Área de Estudo: Linguística

Quando as línguas não fazem fronteira

Ano: 2021 | Volume: 24 | Número: 48
Autores: Celada, María Teresa
Autor Correspondente: Celada, María Teresa | [email protected]

Palavras-chave: Fronteira, Subjetividades, Linguas

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

A partir de inquietações produzidas pela existência do que considero que é uma fronteira entre Brasil e América Latina, focalizarei como são significados os vários aspectos do funcionamento da fronteira nos dizeres de sujeitos que habitam e transitam a divisa geográfica e política traçada entre Brasil e os países de Uruguai, Argentina, Paraguai e Bolívia. Um aspecto crucial, embora não exclusivo, consistirá em observar a constituição de subjetividades específicas e qual tipo de relação essas travam com as línguas.



Resumo Inglês:

Based on the concerns produced by the existence of what I consider to be a border between Brazil and Latin America, I will focus on how the various aspects of the functioning of the border are signified in the words of individuals who inhabit and transit the geographical and political boundary drawn between Brazil and the countries from Uruguay, Argentina, Paraguay and Bolivia. A crucial aspect, although not exclusive, will consist in observing the constitution of specific subjectivities and what kind of relationship these have with languages.