Quatro cartas em confluência: Palavras para as Yabás

Urdimento

Endereço:
Avenida Madre Benvenuta - 1907 - Santa Mônica
Florianópolis / SC
88035-901
Site: http://www.revistas.udesc.br/index.php/urdimento/index
Telefone: (48) 3664-8353
ISSN: 1414.5731
Editor Chefe: Vera Regina Martins Collaço
Início Publicação: 01/08/1997
Periodicidade: Quadrimestral
Área de Estudo: Linguística, Letras e Artes, Área de Estudo: Artes

Quatro cartas em confluência: Palavras para as Yabás

Ano: 2021 | Volume: 1 | Número: 40
Autores: Jussyanne Rodrigues Emidio, Elaine Cristina Maia Nascimento, Thaís Cardozo Favarin, Mariana Rotili da Silveira
Autor Correspondente: Jussyanne Rodrigues Emidio | [email protected]

Palavras-chave: Águas, cura, Yabás, mulheres artistas, performance

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

O presente artigo, tecido pelas mãos das quatro artistas envolvidas no processo de pesquisa e criação do projeto Mar Aberto: confluências de vida e arte entre mulheres das águas, partiu da premissa de que escrever sobre cura só faria sentido se fosse, em si, um processo de cura. Ancoradas por esse princípio, o formato de cartas foi o escolhido por trazer o tom de intimidade e multiplicidade para as vozes das autoras que entregaram suas palavras como oferendas para as quatro grandes mães nas religiões de matrizes africanas, as Yabás Nanã, Oxum, Iansã e Iemanjá. Como parte do processo artístico e de pesquisa sobre mulheres que trabalham com a pesca artesanal em Santa Catarina, a força feminina das Yabás surge como rezo de transmutação e criação. Nessa partilha entre jornadas de cura e criatividade, confluem questões sobre o corpo, o fazer artístico e sobre o processo até agora vivenciado.



Resumo Inglês:

This article, crafted by the hands of four artists involved in the research and creation process of Mar Aberto: confluências de vida e arte entre mulheres das águas, started from the premise that writing about healing would only make sense if this was in itself a healing process. Grounded in this idea, the letter was chosen as a format for bringing the tone of intimacy and multiplicity to the voices of the authors who delivered their words as offerings to the four great mothers in African-based religions: the Yabás Nanã, Oxum, Iansã e Iemanjá. As a part of the artistic and research process about women who work with artisanal fishing in Santa Catarina, the Yabás feminine strength emerges as a prayer for transmutation and creation. During these shared journeys of healing and creativity will flow together questions about the body, artistic practices and the process experienced so far.



Resumo Espanhol:

Este artículo, tejido por las manos de las cuatro artistas involucradas en el proceso de investigación y creación de Mar Aberto: confluências de vida e arte entre mulheres das águas, partió de la premisa de que escribir sobre curación solo tendría sentido si fuera un proceso curativo em sí mismo. Ancladas a este principio, se eligió el formato de carta porque traía el tono de intimidad y multiplicidad a las voces de las autoras que entregaran sus palabras como ofrendas a las cuatro grandes madres de las religiones africanas, las Yabás Nanã, Oxum, Iansã e Iemanjá. Como parte del proceso artístico y de investigación sobre las mujeres que trabajan con la pesca artesanal en Santa Catarina, la fuerza femenina de las Yabás surge como una oración por la transmutación y la creación. En este compartir entre caminos de sanación y creatividad, confluyen preguntas sobre el cuerpo, la práctica artística y el proceso vivido hasta ahora.