O presente estudo se faz importante para os profissionais e estudantes de Serviço Social que se deve, por um lado, pela necessidade da discussão das consequências da escravidão na vida de pessoas negras na sociedade e, por outro lado, refletir ações afirmativas no enfrentamento ao racismo estrutural e institucional que estão inseridas Assistentes Sociais pretas (os) e pardas (os). O objetivo principal é compreender quais impactos estão atravessando o cotidiano de profissionais do Serviço Social, bem como versará a auto percepção e situações acerca do racismo vivido por estas na sua rotina de trabalho do município de São José do Rio Preto na cidade de São Paulo. O estudo foi desenvolvido observando o cotidiano de 18 assistentes sociais que se classificam pretas ou pardas. Para coleta dos dados, foi realizado um questionário a partir da temática étnica/racial.
The following research is important for Social Worker professionals and Social Worker students, which is, on the one hand important for the necessity of the discussions of the slavery consequences on black people’s lives in the society, and on the other, reflecting affirmative actions in facing structural and institutional racism which is inserted in black and brown-skinned Social Workers professionals. The main goal of this research is to understand which aspects the Social Workers professional in the city of São José do Rio Preto in the state of São Paulo. The research was done watching the everyday of 18 Social Workers which is classified as black or brown-skinned. A survey was done from the ethnic / racial theme to collect the data.