Este artigo teve por objetivo encontrar vestígios dos processos de “importação-exportação-exportação” de discursos racialistas provenientes, paradoxalmente, de um dos intelectuais mais notórios do Brasil: Gilberto Freyre. Para isso, mediante exploração bibliográfica, apontou indícios de processos de importação de paradigmas de teóricos ingleses e norte-americanos para o Brasil. Retratou a situação da exportação do paradigma freyriano para Portugal, da exportação do paradigma freyriano de Portugal a Cabo Verde e São Tomé e Príncipe, problematizou a recepção da teoria luso-tropicalista por parte das elites africanas e confrontou o lusotropicalismo, ante a teoria do ponto zero e do pensamento heterárquico. Entre as conclusões, demonstrou que “formas de conhecimento híbridas” e “subversivas” marcaram os processos de importação -exportação de discursos racialistas entre Brasil, Portugal e alguns países da África.
This article aimed to find traces of the “import-export-export” processes of racialist discourses originating, paradoxically, from one of the most notorious intellectuals in Brazil: Gilberto Freyre. To this end, through bibliographical exploration, he pointed out signs of processes of importing paradigms from English and North American theorists to Brazil. It portrayed the situation of the export of the Freyrian paradigm to Portugal, the export of the Freyrian paradigm from Portugal to Cape Verde and São Tomé and Príncipe, problematized the reception of the luso tropicalist theory by African elites and confronted Lusotropicalism, in the face of the point theory zero and heterarchical thinking. Among the conclusions,it demonstrated that “hybrid” and “subversive forms of knowledge” marked the processes of import -export of racialist discourses between Brazil, Portugal and some African countries.