Este estudo consiste em uma reflexão acerca da questão socioambiental e suas implicações para o Serviço Social. O debate sobre a questão socioambiental se faz necessário, pois essa se manifesta como uma das novas formas de expressão da questão social. Diante disso, a categoria profissional é chamada para intervir nas mazelas da destruição do meio ambiente, causando impactos sociais e gerando desigualdade social. As reflexões são provenientes de um processo onde a depreciação da natureza se intensifica, subalternizando a mesma e transformando os seus recursos naturais em mercadoria.
This study consists of a reflection on socio-environmental issues and their implications for Social Work. The debate on a socio-environmental issue is caused because it is expressed as one of the new ways of expressing the social issue. Therefore, a professional category is called upon to intervene under the masks of destruction of the affected social environment, generating social inequality. As reflexes, they are obtained from a process in which the depreciation of nature intensifies, subordinating it and transforming its natural resources into commodities.