Reflexões sobre o ensino de Português como Língua de Acolhimento pelo viés da pedagogia translanguaging

Revista EntreLínguas

Endereço:
Rodovia Araraquara-Jaú - km 1 - Campos Ville
Araraquara / SP
14800901
Site: http://seer.fclar.unesp.br/entrelinguas/index
Telefone: (14) 9636-1312
ISSN: 2447-3529
Editor Chefe: José Anderson Santos Cruz; Rosangela Sanches da Silveira Gileno
Início Publicação: 01/01/2015
Periodicidade: Semestral
Área de Estudo: Ciências Humanas, Área de Estudo: Ciências Sociais Aplicadas, Área de Estudo: Linguística, Letras e Artes, Área de Estudo: Multidisciplinar

Reflexões sobre o ensino de Português como Língua de Acolhimento pelo viés da pedagogia translanguaging

Ano: 2019 | Volume: 5 | Número: 2
Autores: Bruna Souza de Oliveira, Mariana Bulegon
Autor Correspondente: Bruna Souza de Oliveira | [email protected]

Palavras-chave: Português como Língua de Acolhimento, Ensino de Jovens e Adultos, Multilinguismo, Pedagogia translanguaging

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Este trabalho busca refletir acerca do ensino de Português como Língua de Acolhimento (PLAc), que se configura como ensino de Português como Língua Adicional (PLA) para pessoas em contextos de migração e refúgio. Buscamos como foco o ensino de PLAc em contextos de sala de aula multilíngue. Para tanto, levantamos alguns aspectos a serem pensados dentro desse contexto e relatamos uma prática realizada com alunos imigrantes haitianos inseridos em uma turma de EJA. A prática que relatamos está de acordo com a pedagogia translanguaging, tal como concebemos o ensino de PLAc de modo que proporcione a conscientização linguística, a interculturalidade e o empoderamento dos alunos dentro e fora de sala de aula.



Resumo Inglês:

This paper intends to reflect upon the teaching of Portuguese as a Welcoming Language (PLAc), which can be understood as the teaching of Portuguese as an Aditional Language (PLA) to immigrants and refugees. Our main focus is teaching PLAc in multilingual classroom contexts. Therefore, we discuss some aspects within this context and report a practice performed with Haitian immigrant students attending to an EJA classroom. The practice we report follows the line of translanguaging pedagogy, such that we conceive the teaching of PLAc so as to provide linguistic awareness interculturality and empowerment to students in and, if possible, outside the classroom.



Resumo Espanhol:

El trabajo tiene por objeto reflexionar acerca de la enseñanza de Portugués como Lengua de Acogida (PLAc), que se configura como enseñanza de Portugués como Lengua Adicional (PLA) para personas en contextos de migración y refugio. Buscamos como enfoque la enseñanza de PLAc en contextos de aula multilingüe. Para ello, señalamos algunos puntos a pensar dentro de este contexto y relatamos una práctica realizada con alumnos inmigrantes haitianos inseridos en un grupo de EJA. La práctica que relatamos está acorde con la pedagogía translanguaging, como comprendemos la enseñanza de PLAc de modo que proporcione la concientización lingüística, la interculturalidad y el empoderamiento de los alumnos dentro y fuera del aula.