Este artigo apresenta uma análise da Produção do Programa Minha Casa Minha Vida no “Eixo Campinas-Mogi” da Região Metropolitana de Campinas. O objetivo foi exemplificar as principais características de localização e implantação dos conjuntos produzidos. Apresentaram-se discussões sobre localização da habitação popular; demarcação de ZEIS; e segregação socioespacial. Utilizou-se revisão bibliográfica para apresentar conceitos fundamentais. Foram confeccionados mapas para comparar teoria e realidade, tratados a partir de informações obtidas em dados primários. O território analisado se encerrou no “Eixo Campinas-Mogi”, localizado na Região Metropolitana de Campinas, incluídas nele as cidades de Mogi Mirim e Mogi Guaçu. Salientou-se que existem ferramentas para se produzir habitação social bem localizada e que garantem o direito à cidade, mas a produção do PMCMV não abarca tais potencialidades. Apontou-se que a produção do programa corrobora com a segregação socioeconômica e urbana. Concluiu-se que os efeitos produzidos pelos conjuntos refletem a predominância dos interesses particulares sobre o interesse comum, no que tange a política pública urbana e de habitação.
This paper presents an analysis of the Minha Casa Minha Vida Program. The objective was to exemplify as main characteristics of location and implantation of the produced sets. Discussions were held on the location of popular housing; demarcation of ZEIS; and socio-spatial segregation. We used a bibliographic review to present fundamental concepts. Maps were compiled to compare theory and reality, treated from information obtained in primary data. The analyzed territory ended in the Campinas-Mogi axis, located in the Metropolitan Region of Campinas, included the cities of Mogi Mirim and Mogi Guaçu. It was pointed out that there are tools to produce well-located social housing that guarantee the right to the city, but the production of PMCMV does not cover such potentialities. Thus, the production of the program corroborates with socioeconomic and urban segregation. It was concluded that the effects produced by the ensembles reflect a predominance of interests in particular over the common interest, it is not an urban public policy and housing.