Este presente artigo é um relato de experiência vivenciado por cinco professores surdos que lecionam as disciplinas de Língua Brasileira de Sinais – Libras e Literatura em Libras direcionado aos alunos surdos do primeiro segmento do ensino fundamental do Instituto Nacional de Educação de Surdos. O objetivo deste trabalho visa apresentar as práticas pedagógicas realizadas nas disciplinas de Libras e Literatura em Libras do próprio INES, evidenciando o uso de filmes, imagens, atividades lúdicas e eventos didático-culturais como estratégias que possibilitem a ampliação da experiência linguística dos estudantes, fortalecendo o vínculo das crianças com a Libras, através da exibição de um filme dos estúdios da Pixar intitulado “Luca” que proporcionou o desenvolvimento da linguagem trazendo uma gama de informações para os educandos, despertando seu interesse através da Pedagogia Visual e do uso da língua de sinais como Idioma Pedagógico. A metodologia utilizada neste relato de experiência, busca transmitir a produção do conhecimento através de suas vivências profissionais, isto é, suas experiências diárias ao longo do tempo junto com seus educandos surdos. Os resultados evidenciam a importância do bilinguismo e da mediação visual no desenvolvimento linguístico dos estudantes surdos através do uso da Lingua Brasileira de Sinais.
This article is an account of the experiences of five deaf teachers who teach Brazilian Sign Language (Libras) and Literature in Libras to deaf students in the first segment of elementary education at the National Institute of Deaf Education (INES). The objective of this work is to present the pedagogical practices carried out in the Libras and Literature in Libras classes at INES, highlighting the use of films, images, playful activities, and didactic-cultural events as strategies that broaden the students’ linguistic experience, strengthening the children’s connection with Libras. This was achieved through the screening of a Pixar film entitled “Luca,” which fostered language development by providing a range of information to the students, sparking their interest through Visual Pedagogy and the use of sign language as a pedagogical language. The methodology used in this experience report seeks to convey the production of knowledge through their professional experiences, that is, their daily experiences over time with their deaf students. The results highlight the importance of bilingualism and visual mediation in the linguistic development of deaf students through the use of Brazilian Sign Language.