Este estudo tem como objetivo analisar a ideia de endividamento na visão dos próprios indivÃduos, uma vez
que não há consenso na literatura teórica sobre o conceito. Para a obtenção dos propósitos da pesquisa, foram
realizadas 300 entrevistas estruturadas de curta duração. Os dados, ademais, foram analisados por meio da
técnica de evocação de palavras, dado que o método permite o acesso à representação social de um conceito
decompondo-o em ideias centrais e periféricas, a partir da visão de diferentes classes e estratos sociais. Os
principais resultados do estudo revelam que há uma multiplicidade de aspectos e variáveis que contribuem
para a formação do conceito, porquanto diversos construtos e dimensões competem para a formação do
fenômeno. Sucintamente, o endividamento representa para os respondentes o produto de contas, gastos, dÃvidas
e obrigações decorrentes da confluência de fatores gerados por ações individuais e/ou externas, resultando em
disposições emocionais perniciosas ao indivÃduo. Ao fim, serão expostas as contribuições finais da pesquisa,
bem como as principais limitações do estudo e as sugestões para trabalhos futuros.
Despite the extant definitions in the literature, this research aims to analyze the meaning of the indebtedness
concept in the opinion of the individuals. To this end, we seek to analyze social representation related to
indebtedness idea, observing the view of different classes and social strata. To attain the research purposes,
300 short structured interviews were carried out. The data, moreover, were analyzed by the evocation of words
technique, since the method permits to reach the social representation of a concept decomposing it into central
and peripheral ideas. The main results of the study show there is a multiplicity of aspects and variables that
contribute to the concept formation, inasmuch as diverse constructs and dimensions compete to the formation
of the indebtedness concept. Indebtedness is, briefly, the product of bills, expenses, debts and obligations
resulting from the confluence of factors generated by individuals and/or external actions, causing pernicious
emotional dispositions to the individual. Finally, the final research contributions will be exposed, as well as the
main study limitations and the suggestions to future works.