Result linking adverbials in learner corpora

Domínios de Lingu@gem

Endereço:
Av. João Naves de Ávila, 2121 - Sala 1U-206 - Santa Mônica
Uberlândia / MG
38408-144
Site: http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem
Telefone: (34) 3239-4162
ISSN: 1980-5799
Editor Chefe: Guilherme Fromm
Início Publicação: 31/05/2007
Periodicidade: Anual
Área de Estudo: Linguística

Result linking adverbials in learner corpora

Ano: 2019 | Volume: 13 | Número: 1
Autores: Deise Prina Dutra, Bárbara Malveira Orfanó, Valdenia Carvalho Almeida
Autor Correspondente: Deise Prina Dutra | [email protected]

Palavras-chave: English for Academic Purposes, Learner corpus, Result linking adverbials

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Este artigo tem como objetivo discutir o uso dos conectivos resultativos: so, therefore, e thus  em três corpora. O Louvain Corpus of Native English Essays (LOCNESS), o Corpus de Inglês para Fins Acadêmicos Purposes (CorIFA) and o Corpus do Inglês sem Fronteiras (CorIsF). Embora conectivos resultativos tenham sido estudados  anteriormente, pesquisadores  como Hyland (2009), Chen (2006) e Granger e Tyson (1996) afirmam a importância de se investigar seu uso em vários gêneros, já que eles podem desempenhar diferentes funções. Usando AntConc 3.4.4 (ANTHONY, 2016), linhas de concordância foram analisadas, e os conectivos resultativos foram classificados de acordo com seu significado pragmático e posição sintática. Em seguida, os dados foram submetidos ao teste estatístico Log-Likelihood e o subuso ou sobreuso dos itens foram estudados nos três corpora. Os resultados indicam diferenças, principalmente, em relação à posição sintática e à função do conectivo. Essas diferenças são relevantes, pois contribuem para uma melhor compreensão do discurso acadêmico escrito dos aprendizes universitários brasileiros e podem auxiliar professores e designers de materiais didáticos inseridos no contexto de ensino e aprendizagem de inglês para fins acadêmicos.



Resumo Inglês:

This article aims to present an investigation of the use of the following linking adverbials: so, therefore,and thusin essay writing of Brazilian university students. Few corpora-based studies have been carried out on the use of cohesive devices in the written production of Brazilian university students in comparison to the writing of American and British university students. It is worth mentioning Matte and Sarmento (2018) and Dutra et al. (2017) who identified differences among the groups concerning the use of additive linking adverbials. The present study compares the occurrences of result linking adverbials in the Corpus of English for Academic Purposes (CorIFA), in the Corpus of English Without Borders (CorIsF), and in the Louvain Corpus of Native English Essays (LOCNESS). The linking adverbials were identified by using AntConc 3.4.4 (ANTHONY, 2016). The concordance lines generated by the program were analyzed, and the linking adverbials were classified according to their meaning and syntactic position. Then, the datawere submitted to the statistical log-likelihood test and the overuse, and underuse of items were studied across the dataset. The results indicate differences mainly concerning syntactic position and meaning of the linking adverbials. Analyzing these differences is instrumental as it may contribute to a better understanding of Brazilian learners’ written academic discourse and, in turn, it can assist language educators and material designers who work with to the teaching of English for Academic Purposes.