O presente artigo aborda aspectos inerentes à produção de retratos no século XIX, com ênfase nas cartes de visite. Nesse sentido, apresentamos imagens nas quais os retratados aparecem de corpo inteiro, pois elas permitem que tenhamos contato com alguns aspectos da produção dos mesmos, como vestimenta, mobiliário, painéis e estatuetas. Reconhecemos, ainda, que o fotógrafo cumpre uma função de mediador dos anseios dos que procuram o espaço dos ateliês. Os fotógrafos se configuram, desta maneira, como realizadores de algumas demandas sociais em voga
This article has as its objective to present some means of production of portraits in nineteenth century, with emphasis on cartes de visite. In this sense, we present images which the portrayed appear on full body, as they allow us to have contact with some aspects of theirs production, such as attire, furnishings, panels and statuettes. We recognize, still, that the photographer executes a mediator function from the aspirations of the ones who look the space of the ateliers. The photographers configure themselves, in this manner, as performers of some social demands in vogue