REVISITANDO A HISTÓRIA DA LÍNGUA NACIONAL PARA COMPREENSÃO DA FORMAÇÃO DA LÍNGUA PADRÃO E DAS RELAÇÕES DE PODER E DOMINAÇÃO

Revista Presença Geográfica

Endereço:
Campus - BR 364, Km 9,5 - Sentido Acre - Prédio do CEGEA, Bloco 1T, Sala 18, 3º piso
Porto Velho / RO
76801-059
Site: http://www.periodicos.unir.br/index.php/RPGeo/index
Telefone: (69) 9608-1717
ISSN: 2446-6646
Editor Chefe: Josué da Costa Silva
Início Publicação: 01/01/2014
Periodicidade: Semestral
Área de Estudo: Ciências Humanas, Área de Estudo: Geografia

REVISITANDO A HISTÓRIA DA LÍNGUA NACIONAL PARA COMPREENSÃO DA FORMAÇÃO DA LÍNGUA PADRÃO E DAS RELAÇÕES DE PODER E DOMINAÇÃO

Ano: 2019 | Volume: 6 | Número: 1
Autores: Rosália Aparecida da Silva, Solimária Pereira Lima, Janaina Kelly Leite Chaves
Autor Correspondente: Rosália Aparecida da Silva | [email protected]

Palavras-chave: Língua nacional, Português Padrão, Dominação Linguística

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

O presente trabalho tem por objetivo levantar discussões sobre como a língua oficial se constituiu no Brasil e vem sendo imposta em detrimento de outras línguas e das variações por classe social, região geográfica e de demais elementos diferenciadores. O debate se dá a partir do questionamento feito por Bortoni-Ricardo (2014, p. 69): “Como se constitui uma variedade padronizada, detentora de prestígio, e como ela se coloca no repertório de uma comunidade, em relação às demais variedades de pouco ou nenhum prestígio?”. É sabido que embora a sociolinguística venha tentando eliminar preconceitos ao postular que todas as línguas e variedades são igualmente complexas, reconhecendo a heterogeneidade e o caráter multifacetado como propriedade inerente a todo sistema linguístico e a competência linguística dos falantes como atributo que os leva a selecionar formas alternativas disponíveis no sistema; na escola o ensino da Língua Portuguesa ainda tem se pautado em uma tradição pedagógica que estabelece apenas uma variante como padrão a ser obedecido. Estas situações a nosso ver colaboram para reafirmação do poder de uma classe econômica sobre a outra. Após revisão bibliográfica embasada em Antunes (2007; 2009), Bortoni-Ricardo (2014a; 2014b), Faraco (2009), Calvet (2002), Gnerre (1985), utilizou-se como metodologia a Análise de Discurso de linha pecheutiana, chegando-se a conclusão de que existe uma imposição social de uma língua considerada melhor comparativamente em relação às demais. Havendo assim uma necessidade de repensar as práticas sociais em relação às línguas adotadas pelos diversos falantes em solo nacional.



Resumo Inglês:

The present scientific study has as objective to raise discussions about how the official language was constituted in Brazil and has been imposed to the detriment of other languages and the variations by social class, geographic region and other differentiating elements. The debate is based on the question asked by Bortoni-Ricardo (2014: 69): " How is a standardized, prestigious variety created, and how is it imposed in the repertoire of a community, in relation to other varieties of little or no prestige?". It is well known that although sociolinguistics attempts to eliminate prejudices by postulating that all languages and varieties are equally complex, recognizing the heterogeneity and multifaceted character as inherent property of every linguistic system and the linguistic competence of the speakers as an attribute that leads them to select forms alternatives available in the system; in school the teaching of the Portuguese Language has still been based on a pedagogical tradition that establishes only a variant as a standard to be obeyed.
These situations in our view collaborate to reaffirm the power of one economic class over another. After a literature review based on Antunes (2007, 2009), Bortoni-Ricardo (2014a, 2014b), Faraco (2009), Calvet (2002) and Gnerre (1985), this study was based on the methodology of Discourse Analysis of pecheutian line, reaching the conclusion that there is a social imposition of a language considered better compared to the others. There is thus a need to rethink social practices in relation to the languages adopted by the various speakers on national soil.