Esse artigo pretende esclarecer como se estabelece a produção de roupas a partir da Revolução Industrial, em que se delineiam o fenômeno do gosto e do consumo, sabiamente manipulados pela nascente indústria, além de ilustrar como se inicia o estudo e o ensino do desenho  técnico  e  do  vestuário,  objetivando  mostrar  como  o  aperfeiçoamento  do  desenho  coincide então com o aprimoramento das técnicas industriais, e passa a ser uma importante ferramenta de projeto em substituição às formas empíricas do fazer.
 This  article  aims  to  clarify  how  the  production  of  clothing  is  established  from  the  Industrial  Revolution,  which  delineates  the  phenomenon  of  taste  and  consumption,  wisely  manipulated  by  the  nascent  industry,  and  illustrate  how  to  begin  the  study  and  teaching  of  technical design and clothing, aiming to show how the improvement of design coincides with the improvement of industrial techniques, and becomes an important project tool to substitute empirical forms of doing.