A ânsia desmedida pelo lucro transformou muitas das empreitadas realizadas pelo homem como as maiores responsáveis pelos desajustes ambientais dos quais temos sido vitimas potenciais. O caso das nascentes do rio Subaé, na microrregião de Feira de Santana-Bahia, é um dos exemplos significativos do quanto tais investidas, propagadas como indispensáveis para o desenvolvimento de uma região, podem, contrários aos seus discursos, aumentar o já crescente quadro das desigualdades sociais. Denunciar essas mazelas e, principalmente, educar a sua comunidade no sentido de conscientizar-se da necessidade de mudanças em relação à problemática dos recursos naturais, com destaque para o problema da água, tem sido o trabalho constante do Colégio Santo Antonio, localizado naquele município. Mostrar como esse trabalho, permeado por barreiras, dificuldades, envolvimento, mas, sobretudo sonhos de um ambiente mais saudável é concretizado, é o nosso objetivo principal.
The immoderate anguish for the profit transformed many of the task works accomplished by the man as the largest responsible for the environmental maladjustments of the which we have been sacrifice potentials. The case of the East of the river Subaé, in the microrregião of Fair of Santana-Bahia, is one of the significant examples of the as such lunges, spread as indispensable for the development of an area, they can, contrary to their speeches, to increase him/it already crescent picture of the social inequalities. To denounce those sore spots and, mainly, to educate his/her community in the sense of becoming aware of the need of changes in relation to the problem of the natural resources, with prominence for the problem of the water, it has been the constant work of the Colégio Santo Antonio, located in that municipal district. To show as that work, permeated by barriers, difficulties, involvement, but, above all dreams of a healthier atmosphere are rendered, it is our main objective.