A polÃtica de Saúde Mental enfatiza a relação entre os dispositivos assistenciais à saúde, visando estabelecer uma rede de cuidados. O Ministério da Saúde prioriza, em especial, a atuação junto à rede de atenção básica para otimizar o tratamento. O objetivo deste trabalho foi apresentar um projeto de intervenção que aborda o cuidado à saúde mental em articulação com a Atenção Básica em saúde, visando a construção de uma rede de matriciamento. Foi utilizada a metodologia da pesquisa-ação para a identificação dos principais problemas do cotidiano de trabalho e suas possÃveis causas. Dentre eles, está a desarticulação entre os serviços de saúde mental e atenção básica, a deficiência na capacitação profissional e a desassistência ao paciente. A proposta de uma prática articulada demanda o comprometimento de todos os atores sociais
The establishment of a healthcare network is fundamental for Mental Health policies. The Ministry of Health prioritizes actions on the primary care to optimizing the treatment. The aim of this paper is to present an intervention project about the interaction between mental health and primary health care, aiming to build a support network. Action research was the method used to identify the main problems of daily work and its possible causes. Among them are the disconnection between the mental health services and primary care, the deficient professional training and poor medical assistance to the patient. The proposal of an articulated practice demands the involvement of all social actors