O presente artigo visa relatar a experiência da professora especialista Tálita Cavalcanti Pergentino dos Anjos, na escola de Educa ção Estadual 11 de Agosto, localizada no Município de Aracaju, no segundo semes tre de 2017, com o objetivo de contribuir com a construção de conhecimento nesta área de atuação. Por ser uma unidade de ensino com matrícula acima da média de alunos surdos, surgiu a necessidade da im plantação do Laboratório de Línguas para a Sala de Recursos Multifuncionais. A ex periência aqui relatada refere-se ao desen volvimento do Plano de Atendimento In dividualizado – PAI, para um jovem surdo, com paralisia cerebral que não possui mo bilidade e autonomia comunicativa com as mãos e desta forma comunica-se por meio da Libras com o pé. Nesta proposta, além da aquisição de vocabulário em Libras bus cou-se também o aprendizado da Língua Portuguesa na modalidade escrita. Foi possível observar os avanços na produção escrita do aluno, bem como a ampliação do seu vocabulário em Libras. Tais avanços são percebidos ao longo dos encontros re alizados no Laboratório de Línguas e ficam evidentes quando ao fim do semestre os alunos conseguem apresentar em Libras os conhecimentos adquiridos, fazendo uso de novos sinais, bem como em suas pro duções textuais, nas quais já faz uso de componentes gramaticais trabalhados nas aulas.
This article aims at reporting the experien ce of the specialist teacher Tálita Cavalcan t i Pergentino dos Anjos in the state-funded public school 11 de Agosto, located in the city of Aracaju (Sergipe, Brazil), in the se cond half of 2017, with the intention of contributing to the construction of a body of knowledge in this area. As that is an educational unit with above-average en rollment of deaf students, the need arose to implement a Laboratory of Languages for the Multifunctional Resource Room. The experience reported here refers to the development of the Individualized Care Plan (IAP in Portuguese) for a deaf youngs ter with cerebral palsy who does not have mobility or communicative autonomy with his hands and, thus, communicates throu gh Libras (Brazilian Sign Language) with his feet. In this proposal, besides the ac quisition of vocabulary in Libras, the lear ning of the Portuguese language in written form was also sought. It was possible to observe advances in the student’s written production, as well as the expansion of his vocabulary in Libras. Such advances are perceived throughout the meetings held in the Laboratory of Languages and beco me more evident when, at the end of the semester, students are able to present the knowledge acquired in Libras by making use of new signs, as well as in their textual productions, in which they already make use of grammatical components worked in class.