O presente artigo é um estudo da conjuntura da economia brasileira durante os anos que o país esteve diretamente envolvido na Segunda Guerra Mundial (1942 - 1945). Percebe, no período, intensa produção do medo da escassez que afligiu a população; a campanha governamental de mobilização do trabalho, e as relações com o setor empresarial. Trata, sobretudo, de um esforço por compreender como variados seguimentos da população foram alvo desta campanha de mobilização que visava um violento enquadramento segundo os ideais de ordem do período conhecido como Estado Novo (1937- 1945).
This article is a study of the situation of the Brazilian economy during the years that the country was directly involved in World War II (1942-1945). It was noticed that among the population of the time, there was a great deal of concern that resources would be scarce; a government campaign of work mobilization, and relations with the enterprise sector. Above all, it deals with an effort to understand the various sectors of the population which were a target of the mobilization campaign that had as their aim a violent framing following the ideals of the order known as Estado Novo (1937-1945).