A arguição de inconstitucionalidade do Tratado de Lisboa perante a Corte Constitucional alemã, além de introduzir
pontos de atrito com o ordenamento jurÃdico comunitário, aborda questões polÃticas que enfatizam
o déficit democrático e a ausência de um espaço publico europeu, ao mesmo tempo em que mantém o Estado
nacional como principal ator da integração.
The argumentation of unconstitutionality of the Lisbon Treaty before the German Constitutional Court, apart
from introducing elements of friction with the legal community framework, it addresses policy issues that emphasize
the democratic deficit and the absence of a European public space, while maintaining the national State
as the main agent of integration.