Lugar de inspiração para diversas vertentes da cultura popular, a região conhecida como sertão nos remete a representações que por vezes focam em características específicas, que ganham aspectos de generalização de comunidades e identidades diversas: tristeza, penúria, sofrimento, secura, escassez e tantas outras surgem como intrínsecas aos sertanejos e das sertanejas. Mirando o sertanejo do Alto Sertão de Sergipe, que vive no Assentamento Florestan Fernandes, buscaremos especificar em alguns pontos dessa localidade e a presença humana, tendo como foco uma possibilidade de definição no conceito de Lugar referenciados em SANTOS (2008) com ênfase para os seres humanos, para então compreender de que maneira as Identidades pensadas a partir de TÍLIO (2009) se reconfiguram de forma constante e dialética na caatinga de Sergipe.
Place of inspiration for different aspects of popular culture, the region known as backland refers us to representations that sometimes focus on specific characteristics, which gain aspects of generalization of diverse communities and identities: sadness, poverty, suffering, dryness, scarcity and so many others appear as intrinsic to the countrymen and the countrywomen. Looking at the countrymen of the high backlands of Sergipe, who lives in the Florestan Fernandes Settlement, we will try to specify in some points of this location and the human presence, focusing on a possibility of definition in the concept of Place referenced in SANTOS (2008) with emphasis on beings human beings, to then understand how the Identities thought from TÍLIO (2009) are constantly and dialectically reconfigured in the caatinga of Sergipe.