Não obstante sua relevância na história das concepções de texto e das
tecnologias digitais, a noção de hipertexto frequentemente se esvazia na
academia, seja pela inflação semântica a que é submetido para designar dinâ-
micas de linguagem muito distintas, seja pelo fato de que praticamente todos os
discursos na Internet se organizam de modo hipertextual/hipermi-diático.
Mais especificamente no que tange à literatura eletrônica – campo
artístico em franca expansão –, as pesquisas precisam ir além da consta-
tação da organização hipertextual das obras digitais; nesse sentido, devem
buscar entender as singulares operações poéticas que o hipertexto pode
ensejar e seus respectivos efeitos de sentido. Nessa direção, o presente arti-
go propõe uma leitura de hiperpoemas de Alter ego, Figures e Lames, desen-
volvidos em Flash pela artista québecquense Marie Bélisle. Nessa análise,
enfocaremos as operações poéticas engendradas pelo recurso de hiperlinks,
para tanto propondo uma categorização de poéticas hipertextuais de alter-
nância, expansão e redistribuição.
Despite its relevance in the history of the concepts of text and digital te-
chnologies, the notion of hypertext is frequently deprived of its meanings
in academy, either due to the semantic inflation it undergoes to name
very different language dynamics or due to the fact that almost all discou-
rses on the Internet are hypertexts/hypermedia. More specifically relating
to electronic literature – an increasing artistic field – research has to
go beyond acknowledging the hypertextual organization of digital works;
therefore, they must understand the singular poetic operations engende-
red by hypertext and their respective meaning effects. To do so, this article
proposes an analysis of hyperpoems from Alter ego Figures e Lames , de-
veloped in Flash by the Quebecker artist Marie Bélisle. In this study, we
focus on the poetic operations engendered by hyperlinks, by proposing a
categorization of hypertextual poetics into procedures of alternation, expan-
sion and redistribution.