Objetivo: caracterizar perfil socioeconômico e clínico epidemiológico de pessoas com feridas, atendidas em ambulatório especializado em feridas complexas. Métodos: estudo transversal, com 69 pessoas com feridas, mediante aplicação de questionário. Dados analisados por meio de estatística descritiva e analítica. Resultados: predominância do sexo masculino (55,1%), idade acima de 60 anos (55,1%), casados (40,6%), com renda entre um e três salários mínimos (69,6%). Quanto aos aspectos clínicos, 50 (72,4%) tinham a lesão a mais de seis meses, 32 (46,4%) algum familiar como responsável pelos curativos e 44 (63,8%) não apresentaram dificuldade com as trocas dos curativos. Em relação ao tempo da ferida, as variáveis dor e doença arterial apresentaram significância estatística (p=0,042; p=0,026). Conclusão: predominaram o sexo masculino e as pessoas acima de 60 anos. No tocante às características das lesões, a dor e presença de doença arterial apresentaram significância em relação às pessoas com feridas crônicas.
Objective: to characterize the socioeconomic and clinical-epidemiological profile of people attended in an outpatient clinic specialized in complex wounds. Methods: cross-sectional study with 69 people with wounds, through the application of a questionnaire. Data analyzed using descriptive and analytical statistics. Results: most participants were male (55.1%), above 60 years old (55.1%), married (40.6%), income from one to three minimum wages (69.6%). Regarding clinical aspects, 50 (72.4%) had the injury for more than six months, 32 (46.4%) had a relative responsible wound dressing, 44 (63.8%) did not have difficulties in wound dressing. Regarding how long they had the wound, pain and arterial disease were statistically significant (p=0.042; p=0.026). Conclusion: most participants were male and above 60 years old. Pain and the presence of arterial diseases were significant with regards to people with chronic wounds.