À luz do entremeio da Linguística Aplicada com a Análise do Discurso de linha francesa, este artigo visa discutir a relação sujeito/linguagem e prática da escrita, a partir da análise de duas dissertações de candidatos a um exame de vestibular. Apresentamos, primeiramente, alguns trabalhos que, apesar de estarem inscritos em diferentes lugares teórico-metodológicos, têm em comum o fato de apontarem a homogeneização do ensino escolar da escrita. Em seguida, tecemos algumas considerações sobre as implicações de se adotar a escrita como prática significativa de linguagem. E, finalmente, discutimos nosso gesto interpretativo de análise das dissertações, a fim de problematizar a forma como os sujeitos significam o tema proposto no exame, provocando a emergência ou o apagamento de sua constituição subjetiva.
Based on the articulation of Applied Linguistics and French Discourse Analysis, this work aims at discussing the relation subject/language and writing practice, taking into consideration the analysis of two essays from candidates for an entrance University exam. We present, firstly, some studies which , although inscribed in different theoretical - methodological approaches, have in common the fact of pointing out the homogenization of the teaching of writing at school. Then, we make some considerations about the implications of adopting writing as a meaningful language practice. And, finally, we discuss our interpretative gesture concerning the analysis of the essays, in order to problematize the way the candidates signify the theme proposed in the exam, enabling the emergence or the obliteration of their subjective constitution.