After defining the notion of tenselessness, the paper presents arguments to treat Ayoreo (with exceedingly poor verbal morphology) as a radical tenseless language. Apart from mood, which is overtly expressed by the realis vs. irrealis opposition, all possible candidates for the status of temporal-aspectual exponents turn out to be, on closer inspection, no more than adverbial elements, although the Tomaraho dialect of the cognate language Chamacoco might be on the verge of grammaticalizing a temporal morpheme. Next, Ayoreo is compared with other South American indigenous languages which have been pointed out as tenseless (Mueller 2013), suggesting that they show varying degrees of tenselessness without, however, reaching the level of radical tenselessness that characterizes Ayoreo.
Después de definir el concepto de tenselessness ‘atemporalidad’, este artículo presenta argumentos para tratar el ayoreo (con morfología verbal altamente pobre) como una lengua extrema que carece de marcadores de tiempo. Además del modo, que se manifiesta concretamente por la oposición realis vs. irrealis, todos los posibles candidatos como exponentes temporal-aspectuales resultan, a luz de una inspección más acurada, en no más que elementos adverbiales. Sin embargo, el dialecto tomaraho, un cognado de la lengua chamacoco estaría al borde de gramaticalizar un morfema temporal. Luego después, se compara el ayoreo con otras lenguas indígenas de América del Sur que han sido caracterizadas como carentes de tiempo gramatical (Mueller 2013), sugiriendo que esas lenguas presentan diversos grados de tenselessness, pero sin llegar al nivel de atemporalalidad extrema que el ayoreo.