Pretende-se, com base na análise da escassez de alimentos e do aumento do custo de vida, que data de 1942, compreender como isso afetou a vida dos trabalhadores e, por sua vez, como os trabalhadores de Porto Alegre de 1945 iniciaram um movimento de greve. Ambos os processos que fazem parte do processo de constituição da classe trabalhadora e ocorrem no contexto da Segunda Guerra Mundial e do Estado Novo.
The aim of the article, based on the analysis of the food shortage
and the increase in the cost of living, which date back from 1942,
is to understand how these affected the life of workers and, at the
same time, how porto-alegrenses workers in 1945 started a strike
movement. Both processes form part of the constitution of the
working class and take place in the context of the Second World
War and the Estado Novo.
Se pretende, a partir del análisis de la escasez de alimentos y aumento
del costo de vida, datado desde 1942, entender cómo esto afectaba
la vida de los trabajadores, y, a su vez, cómo los trabajadores porto-
alegrenses de 1945 inician un movimiento huelguista. Procesos
ambos que forman parte del proceso de constitución de la clase
trabajadora y se desarrollan en contexto de la Segunda Guerra
Mundial y el Estado Novo.