O termo slam, de onde advém poetry slam, tem sua inspiração emprestada dos torneios
de baseball e bridge, esportes populares nos Estados Unidos. Vindo da língua inglesa, o
termo poetry slam, é “batida de poesia”. É justamente do que se trata este texto: da poesia
como jogo em que o poema bate em direções distintas e provoca transbordamentos. Os
poemas criados para as competições, que acontecem de Norte a Sul do Brasil, transformam-
se em possibilidades de deslocamentos visuais e poéticos. A partir dos estudos da cultura
visual, atemo-nos em três perspectivas do contexto dos grupos de slams brasileiros, as quais
denominamos de trans-bordamentos: o trans-bordamento do ver, do existir e, por fim, o
trans-bordamento do ocupar. Nosso percurso por essas bordas borradas e transbordadas,
levam-nos ao movimento poético que deflagra processos estético-educativos, seja pela
ocupação dos lugares, pela re-existência de corpos outros ou pela inserção nas telas on-line
e nas escolas.
Slam poetry takes its inspiration from sports. This is precisely what this text is about: poetry as
a game in which the poem hits in different directions and causes overflows. The poems created
for the competitions, which take place from North to South of Brazil, become possibilities of
aesthetic and poetic displacements. From the studies of visual culture, we focus on three
perspectives of the context of Brazilian slams groups, which we call overflows: the overflow
of seeing, of existing and, finally, the overflowing of occupying. Our journey through these
edges that are blurred and overflowed, lead us to a poetic movement that triggers aesthetic-
educational processes, either by the occupation of places, by the re-existence of other bodies
or by the insertion in online screens and in schools.
La poesía Slam se inspira en los deportes. Viniendo del idioma inglés, el término poesía slam,
es “poetry slam”. De esto precisamente trata este texto: de la poesía como juego en el que
el poema golpea en diferentes direcciones y provoca desbordes. Los poemas creados para
los concursos, que se desarrollan de norte a sur de Brasil, se convierten en posibilidades
de desplazamientos estéticos y poéticos. A partir de los estudios de cultura visual, nos
enfocamos en tres perspectivas del contexto de los grupos de slams brasileños, que llamamos
desbordamientos: el desbordamiento de ver, el de existir y, finalmente, el desbordamiento de
ocupar. Nuestro recorrido por estos bordes que se desdibujan y desbordan, nos conducen
a un movimiento poético que desencadena procesos estético-educativos, ya sea por la
ocupación de lugares, por la reexistencia de otros cuerpos o por la inserción en las pantallas
en línea y en las escuelas.