A TRANSCRIÇÃO DE UM MANUSCRITO ECLESIÁSTICO SETECENTISTA PARA A PESQUISA NA ÁREA DE LINGUÍSTICA HISTÓRICA

ehum

Endereço:
Avenida Professor Mário Werneck - 1685 - Buritis
Belo Horizonte / MG
30575-180
Site: http://revistas.unibh.br/index.php/dchla/index
Telefone: (31) 9158-0226
ISSN: 1984-767X
Editor Chefe: Rangel Cerceau Netto
Início Publicação: 30/06/2008
Periodicidade: Semestral
Área de Estudo: Ciências Humanas, Área de Estudo: Linguística, Letras e Artes, Área de Estudo: Multidisciplinar

A TRANSCRIÇÃO DE UM MANUSCRITO ECLESIÁSTICO SETECENTISTA PARA A PESQUISA NA ÁREA DE LINGUÍSTICA HISTÓRICA

Ano: 2016 | Volume: 9 | Número: 1
Autores: S. T. do P. Mendes, C. B. de Oliveira
Autor Correspondente: S. T. do P. Mendes | [email protected]

Palavras-chave: Manuscritos, Critérios Filológicos, Pesquisa Diacrônica

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Resumo: Como não existe outra forma de pesquisar a língua pretérita que não seja por meio de documentação escrita, o corpus que servirá de análise deverá refletir fielmente o testemunho transcrito, do contrário os resultados alcançados podem ser enviesados. Assim, pretendemos apresentar e discutir a transcrição de um documento, que é parte de um processo intitulado De Genere Vita et Moribus, de Francisco de Paula Meireles (1779), feita com critérios filológicos. Tais critérios permitem respeitar o texto original, o que possibilita ao linguista diacronista conhecer o uso linguístico de um estágio passado da língua. Os dados apresentados são o resultado parcial de uma pesquisa realizada na UFOP. (Ed.14/2014/programa institucional de voluntários de iniciação científica da UFOP – 1º. semestre).

Palavras-chave: Manuscritos, Critérios Filológicos, Pesquisa Diacrônica

Abstract: Since there is no way to research old language other than doing it by examining written documents, the corpus to be analysed may accurately reflect the transcript of the testimony. Otherwise, the results could be biased. We therefore intend to present and discuss the transcript of a document that is part of a process named De Genere Vita et Morbius, by Francisco de Paula Meireles (1779). The transcription followed philological criteria, which enables the original text to be faithful and permit the diachronic linguist to be aware of an earlier usage of language. The presented data consist of the partial results of a research carried out at the Universidade Federal de Ouro Preto – UFOP. (Ed.14/2014/ programa institucional de voluntários de iniciação científica da UFOP – 1º semester5).
Keywords: Manuscripts, Philological Criteria, Diachronic Research.

Recebido em: 28/05/2016 – Aceito em 17/06/2016