O médico e cirurgião amazonense João Bosco Botelho mostra as
transformações ocorridas no diagnóstico e no tratamento do câncer
nas últimas décadas, ressaltando que até os anos 1970, quando existia
apenas o raio X e a planigrafia, a ideia dominante era a da cirurgia
radical, para retirar o tumor com margem de segurança. As imagens
congeladas (ultrassom, tomografia computadorizada, ressonância
magnética, cintilografias) e as dinâmicas em tempo real (endoscopias)
foram determinantes para as mudanças nas cirurgias – com incisões que
ficam quase invisÃveis – e também na rádio e quimioterapia. O médico
destaca ainda que esse desenvolvimento da tecnologia médica
acompanhou o movimento social, quando se iniciou a valorização dos
corpos como templos invioláveis.
João Bosco Botelho, medical surgeon from the state of Amazonas, talks about
the changes that have taken place in the diagnosis and treatment of cancer in
recent decades. He calls special attention to the fact that the only options until
the 1970s were X-rays and planigraphies, and the prevailing idea was radical
surgery to remove the tumor with some margin of safety. Frozen images like
ultrasounds, CT scans, MRIs, and scintigraphies along with real-time
techniques like endoscopies were decisive in changing not only how surgery was
performed (now with nearly invisible incisions) but also radiation treatment
and chemotherapy. The surgeon likewise underscores how the development of
medical technology kept pace with social trends, as bodies began to be
transformed into sacred temples.