As transições escolares são marcos na vida de todos que passam por elas, e esses marcos enquanto positivos ou negativos podem auxiliar respectivamente no interesse ou no desinteresse dos educandos envolvidos no processo. A primeira transição obrigatória acontece entre Educação Infantil e Ensino Fundamental e envolve crianças em tenra idade. Reconhecemos que essas crianças precisam vivenciar o ambiente escolar enquanto educandas, mas também não devem deixar de vivenciar a infância. Nosso objetivo é sistematizar e constituir uma reflexão sobre a transição da Educação Infantil para o Ensino Fundamental, a partir da inclusão da criança de seis anos nessa etapa e da obrigatoriedade da pré-escola na Educação Básica brasileira.
School transitions are milestones in the lives of everyone who goes through them, and these milestones
while positives or negatives can help respectively in the interest or in the
disinterest of the students involved in the process. The first mandatory transition
takes place between kindergarten and elementary school and involves children at an early age.
We recognize that these children need to experience the school environment while
students, but they should not stop experiencing childhood either. Our goal is
to systematize and constitute a reflection on the transition from Early Childhood Education to Teaching
Fundamental, from the inclusion of the six-year-old child in this stage and the mandatory
of preschool in Brazilian Basic Education.
Las transiciones escolares son hitos en la vida de todos los que las atraviesan, y estos hitos
mientras que los positivos o negativos pueden ayudar respectivamente en el interés o en el
desinterés de los estudiantes involucrados en el proceso. La primera transición obligatoria
se lleva a cabo entre el jardín de infantes y la escuela primaria e involucra a los niños en una edad temprana.
Reconocemos que estos niños necesitan experimentar el ambiente escolar mientras
estudiantes, pero tampoco deben dejar de vivir la infancia. nuestro objetivo es
sistematizar y constituir una reflexión sobre el tránsito de la Educación Infantil a la Magisterio
Fundamental, a partir de la inclusión del niño de seis años en esta etapa y la obligatoriedad
de preescolar en la Educación Básica Brasileña.
Les transitions scolaires sont des jalons dans la vie de tous ceux qui les traversent, et ces jalons
tandis que les positifs ou les négatifs peuvent aider respectivement dans l'intérêt ou dans le
désintérêt des étudiants impliqués dans le processus. La première transition obligatoire
se déroule entre la maternelle et l'école primaire et implique les enfants dès leur plus jeune âge.
Nous reconnaissons que ces enfants ont besoin de faire l'expérience de l'environnement scolaire tout en
étudiants, mais ils ne doivent pas non plus cesser de vivre leur enfance. Notre objectif est
systématiser et constituer une réflexion sur le passage de l'éducation de la petite enfance à l'enseignement
Fondamental, depuis l'inclusion de l'enfant de six ans dans cette étape et l'obligation
du préscolaire dans l'éducation de base brésilienne.
Schulübergänge sind Meilensteine im Leben aller, die sie durchlaufen, und diese Meilensteine
während Positives oder Negatives jeweils im Interesse oder im Interesse helfen können
Desinteresse der am Prozess beteiligten Studierenden. Der erste obligatorische Übergang
findet zwischen Kindergarten und Grundschule statt und bindet Kinder schon früh ein.
Wir erkennen an, dass diese Kinder die Schulumgebung währenddessen erleben müssen
Schüler, aber sie sollten auch nicht aufhören, Kindheit zu erleben. Unser Ziel ist
den Übergang von der frühkindlichen Bildung in die Lehre zu systematisieren und zu reflektieren
Grundlegend, von der Einbeziehung des sechsjährigen Kindes in dieser Phase und die obligatorische
der Vorschule in der brasilianischen Grundbildung.
Le transizioni scolastiche sono pietre miliari nella vita di tutti coloro che le attraversano e queste pietre miliari
mentre positivi o negativi possono aiutare rispettivamente nell'interesse o nel
disinteresse degli studenti coinvolti nel processo. La prima transizione obbligatoria
si svolge tra la scuola dell'infanzia e la scuola elementare e coinvolge i bambini in tenera età.
Riconosciamo che questi bambini hanno bisogno di sperimentare l'ambiente scolastico mentre
studenti, ma non dovrebbero nemmeno smettere di vivere l'infanzia. Il nostro obiettivo è
sistematizzare e costituire una riflessione sul passaggio dall'educazione della prima infanzia all'insegnamento
Fondamentale, dall'inserimento del bambino di sei anni in questa fase e l'obbligatorietà
della scuola materna nell'istruzione di base brasiliana.