Demonstraremos, em um percurso diacrônico, como a telenovela abandonou a base temática das adaptações dos romances folhetinescos, sofrendo transformações e chegando à eleição de relatos das cenas cotidianas. O estudo se desenvolve sobre a análise das bases temáticas das telenovelas do horário nobre, também conhecidas como “novela das oito”, suas modificações e, por fim, as consequências que se estabeleceram, a partir dessas transformações. Logo, a análise se pautará no modo como os espaços das telenovelas foram organizados, a fim de estabelecer uma mediação com o telespectador.
We will demonstrate, in a diachronic route, how TV soap-opera, concerning its thematic basing, has no longer been adaptations from feuilleton novels; instead, it has been through gradual transformations, getting to the current relates about quotidian events. One develops the study founded on the analysis of thematic bases of soapoperas played at the so-called “nobel time”, which are also known as “eight-o’clock soap-operas”, on their modifications and, finally, on the consequences established from such transformations. Therefore, the analysis shall be founded on how the spaces of soap-operas have been organized in order to establish a mediation with the viewer.