Este artigo considera o dicionário como um instrumento do processo de gramatização descrito por Auroux e como uma das manifestações da língua imaginária, tal como conceituada em Orlandi. Ao partir destes pressupostos, apresenta uma análise discursiva das concepções de língua e de ensino propostas pelo Plano Nacional do Livro Didático, especificamente em suas diretrizes para tipos e usos de dicionários escolares. Para isto, interpreta um corpus formado por recortes do manual “Com direito à palavra: dicionários em sala de aula”, guiando a análise pela divisão feita pelo documento entre os tipos de dicionários de uso escolar e recomendações de atividades. Conclui que alguns conceitos de língua ali elencados, bem como processos discursivos envolvidos nestas recomendações de usos, recortam sentidos em disputa no campo da Educação.
This paper considers the dictionary in the process of the grammatization of Brazilian Portuguese based on Auroux contribution and the according of the notions of fluid language and imaginary language by Orlandi. These theoretical approaches served as tools to analyze the conceptions of language and teaching presented by the Brazilian National Book and Textbook Program (PNLD), specifically its guidelines for types and manages of scholars dictionaries. The research analyzes parts extracted from the guidance manual (Com direito à palavra: dicionários em sala de aula) edited by PNLD for preparing teachers and enlighten them about uses and recommendations for types of dictionaries. The results show different conceptions about language rereading according a discursive perspective showing different meanings.