O objetivo deste trabalho é analisar uma canção e um poema que, juntos, assumem uma nova configuração. Para a análise dos textos, utilizamos as ferramentas teórico-metodológicas da Semiótica Francesa (ou Greimasiana), bem como a noção de gêneros do discurso de M. Bakhtin. Com isso, buscamos compreender a complexidade do processo de significação de dois textos que se entrelaçam e resultam num terceiro texto. Esperamos que, com o presente trabalho, possamos contribuir para o estudo de questões não apenas relacionadas à transgressão de gêneros e à teoria semiótica da canção, mas também para a questão dos gêneros emergentes, particularmente, na esfera da literatura.
The objective of this paper is to analyse a song and a poem which, together, get a new
textual configuration. For the analysis of the texts, we resorted to French Semiotics as well as to the
notion of discourse genre proposed by M. Bakhtin. Our purpose was to understand the complexity of the
meaning process in which two texts “blend†to form a third one. With this paper, we expect not only to
contribute to the study of genre transgression, but also to propose a first glance at emerging genre,
mainly in the literary context.