O texto discute os conflitos ocorridos durante a greve dos construtores da via férrea na cidade de Baturité em 1° de outubro de 1888, em um ano de seca. Modalidade de luta consagrada da classe operária, a greve inseria-se na trajetória dos trabalhadores engajados nas obras de socorros públicos, acionadas durante as secas como uma forma encontrada pelos retirantes para pressionar engenheiros e agentes do governo. Analisar a greve dos operários do prolongamento da Estrada de Ferro de Baturité na seca de 1888 no contexto de sua formação de classe é a principal intenção do presente artigo
The paper discusses the conflicts occurred during the strike of the railroad builders in the city of Baturité on October 1, 1888, in a year of drought. A consecrated way of struggle of the working class, the strike was part of the trajectory of workers engaged in public relief works triggered during droughts as one way that refugees found to pressure engineers and official agents. The main intention of this article is to analyze the workers' strike of the extension of the Baturité Railway during the 1888 drought in the context of their class formation.