Un intercambio de vocales altas en el sirionó (tupí-guaraní)
LIAMES
Endereço:
Rua Sérgio Buarque de Holanda, 421 - Cidade Universitária
Campinas / SP
13083-859
Site: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/liames
Telefone: (19) 3521-6729
ISSN: 2177-7160
Editor Chefe: Angel Corbera Mori
Início Publicação: 01/01/2001
Periodicidade: Anual
Área de Estudo: Linguística, Letras e Artes, Área de Estudo: Linguística
Un intercambio de vocales altas en el sirionó (tupí-guaraní)
Ano: 2002 | Volume: 2 | Número: 1
Autores: Crowhurst, Megan
Autor Correspondente: Megan Crowhurst | [email protected]
Autor Correspondente: Megan Crowhurst | [email protected]
Palavras-chave: Línguas da bolívia, Família tupi-guarani, Língua sirionó, Mudança diacrônica, Amazônia oriental, Proto tupi-guarani
Resumos Cadastrados
Resumo Português:
Este trabalho visa a demonstrar um processo de mudança fonológica incomum e suas implicações para uma teoria de mudança lingüística como aquela proposta por Labov (1994). Concretamente, o artigo descreve a mudança diacrônica que se deu no Sirionó e no Bïa-yë, duas línguas Tupí-Guaraní faladas na região oriental da Bolívia. Em Bïa-yë as vogais *ɨ, *i, e suas contrapartes nasais, * ɨ̃ e * ĩ do Proto-Tupí, fundiram-se nas vogais / i / e / ĩ /, respetivamente. Em Sirionó, porém, a anteriorização das proto-vogais * ɨ̃ e *ɨmotivou o recuo das vogais *i, * ĩ ou seja, essas vogais intercambiram suas posições originárias.