No Brasil, as Unidades Psiquiátricas em Hospitais Gerais não têm acompanhado a tendência de crescimento dos demais serviços substitutivos em saúde mental, apesar dos incentivos referentes à legislação. CrÃticas quanto à eficiência deste dispositivo não são raras e estas se baseiam na possibilidade de repetição das caracterÃsticas asilares e na adoção de um modelo basicamente medicamentoso. A
proposta deste trabalho é caracterizar a UPHG de um hospital público da cidade do Rio de Janeiro e descrever seu funcionamento. Busca-se mencionar dados acerca das internações e analisar aspectos inerentes a sua articulação com as demais clÃnicas do hospital e com os serviços de saúde mental da região.
In Brazil, the Psychiatric Units in General Hospitals (PUGH) have not followed the growth trend of the other substitute mental health services despite the incentives provided by legislation. Criticism as to the efficiency of this device is not rare, and it is based on the possibility of repeating the same characteristics of nursing homes and in the adoption of a primarily drug-oriented model. This work is intended to characterize the PUGH of a public hospital in the city of Rio de Janeiro and describe its operation. Mentioning data on hospitalizations and analyzing coordination-related aspects and
their relationship with the other hospital clinics and mental health services in the region is intended.